"Mój system" Aron Nimzowitsch

Moderator: redjok

Re: "Mój system" Aron Nimzowitsch

Postprzez korob » 01 wrz 2016, 15:51


sklep.caissa.pl napisał(a):
Aron Nimcowicz 3w1"Mój system", "Mój system w praktyce" i "Blokada szachowa" (K-5046) (język rosyjski), Cena: 99.00zł; Moskwa, 2015 r.wyd., 736 str., twarda oprawa, język rosyjski + symbole szachowe
http://sklep.caissa.pl/index.php?route= ... ct_id=2618Ktoś dał ciała (w Caissie) robiąc transkrypcję nazwiska autora z cyrylicy.

Skoro ten wybitny szachista urodził się jako Aron Niemcowicz, to wcale nie razi mnie jego nazwisko zapisane w ten sposób.
Uważam, że skoro jego rodowe nazwisko brzmiało Niemcowicz, to można się domyślać polskich korzeni jego żydowskiej rodziny (przecież Łotwa należała wcześniej do Polski, a najwięcej żydów mieszkało właśnie w dawnej Polsce) i w związku z tym w polskich publikacjach powinniśmy pisać właśnie Aron Niemcowicz - w tym polskojęzycznym brzmieniu.
Polecam Interaktywny Podręcznik Szachowy - http://szachydzieciom.pl
Avatar użytkownika
korob
 
Posty: 130
Wiek: 60
Dołączył(a): 18 lis 2013, 23:31
Lokalizacja: Wrocław
Podziękował : 129 razy
Otrzymał podziękowań: 135 razy
Ranking: 2119

Re: "Mój system" Aron Nimzowitsch

Postprzez kolokwium » 01 wrz 2016, 16:32

korob napisał(a):Uważam, że skoro jego rodowe nazwisko brzmiało Niemcowicz
Jak już, to Nimcowicz.
Po łotewsku Ņimcovičs, po rosyjsku Нимцо́вич, po niemiecku Nimzowitsch, a po polsku Nimcowicz.

PS
Jego jeden z przeciwników to Rubinstein czyli po polsku Rubinsztajn.
Kiedyś grałem dla kategorii, teraz dla przyjemności; sędzia szachowy FA Tomasz Ptaszyński mój blog
ObrazekPiszę poprawnie po polsku.
Avatar użytkownika
kolokwium
Moderator
 
Posty: 8865
Wiek: 52
Dołączył(a): 04 wrz 2006, 22:11
Lokalizacja: www.ChessArbiter.org
Podziękował : 1897 razy
Otrzymał podziękowań: 2085 razy
Ranking: 0
kurnik.pl: tpp
FICS: tepepe

Re: "Mój system" Aron Nimzowitsch

Postprzez korob » 01 wrz 2016, 18:02

Jak już, to Nimcowicz.
Po łotewsku Ņimcovičs, po rosyjsku Нимцо́вич, po niemiecku Nimzowitsch, a po polsku Nimcowicz.


Aron Nimzowitsch (Latvian: Ārons Ņimcovičs, Russian: Аро́н Иса́евич Нимцо́вич, Aron Isayevich Nimtsovich; born Aron Niemzowitsch;[1] 7 November 1886 – 16 March 1935)

Aaron Nimzowitsch (lettiska: Ārons Ņimcovičs, stavas, i främst engelsk litteratur, Aron Nimzovich; även Niemzowitsch förekommer),

Aron Nimzowitsch (en letón, Ārons Ņimcovičs, nacido Aron Niemzowitsch [1], tamén coñecido como Nimzovich),
Polecam Interaktywny Podręcznik Szachowy - http://szachydzieciom.pl
Avatar użytkownika
korob
 
Posty: 130
Wiek: 60
Dołączył(a): 18 lis 2013, 23:31
Lokalizacja: Wrocław
Podziękował : 129 razy
Otrzymał podziękowań: 135 razy
Ranking: 2119

Re: "Mój system" Aron Nimzowitsch

Postprzez kolokwium » 01 wrz 2016, 19:35

adse napisał(a):Rubinstein to chyba nie najlepszy przykład. Nie spotkałem się w każdym razie, żeby oryginalny zapis był spolszczony "Rubinsztajn". Nawet w międzywojennej Polsce zapis oryginalny był Rubinstein. Chyba, że się mylę?

Nie spotkałem się też z tym aby Aron Nimzowitsch miał spolszczone nazwisko. Co innego przy transkrypcji na inną formę zapisu np. cyrylicę.
Kiedyś grałem dla kategorii, teraz dla przyjemności; sędzia szachowy FA Tomasz Ptaszyński mój blog
ObrazekPiszę poprawnie po polsku.
Avatar użytkownika
kolokwium
Moderator
 
Posty: 8865
Wiek: 52
Dołączył(a): 04 wrz 2006, 22:11
Lokalizacja: www.ChessArbiter.org
Podziękował : 1897 razy
Otrzymał podziękowań: 2085 razy
Ranking: 0
kurnik.pl: tpp
FICS: tepepe

Re: "Mój system" Aron Nimzowitsch

Postprzez korob » 01 wrz 2016, 20:47

Polscy żydzi, a właśnie tacy mieszkali w Rydze, często mieli polskie nazwiska. Jego nazwisko ma ewidentnie polskie pochodzenie. Prawdopodobnie, któryś z przodków nazywał się Niemcewicz, to dość popularne polskie (ewentualnie białoruskie) i bardzo znane nazwisko. W czasach zaborów - rosyjskiej administracji i rusyfikacji - a Ryga była poza Księstwem Warszawskim, czy Królestwem Polskim - prawdopodobnie litera e, na którą przypadał akcent (takie e w rosyjskim zwykle zamienia się w literę jo, którą się jednak pisze je) i była po literze c, która w rosyjskim nie akceptuje miękkich liter po niej (je, czy jo), a litera e abarotnoje w środku wyrazu raczej używana nie jest, zamieniła się w literę o. Stąd wzięło się pewnie Niemcowicz. Jednak w tych czasach w Rydze używało się poza urzędowym rosyjskim głównie niemieckiego i łotewskiego, więc w takich transkrypcjach to nazwisko było podawane, a w młodości ten wielki szachista używał głównie języka niemieckiego.

Zresztą problemy z je i jo widać choćby w nazwisku Alochin (tak pisać i mówić powinniśmy), ale przyjęło się w polskim języku niezbyt poprawne Alechin.
Polecam Interaktywny Podręcznik Szachowy - http://szachydzieciom.pl
Avatar użytkownika
korob
 
Posty: 130
Wiek: 60
Dołączył(a): 18 lis 2013, 23:31
Lokalizacja: Wrocław
Podziękował : 129 razy
Otrzymał podziękowań: 135 razy
Ranking: 2119

Re: "Mój system" Aron Nimzowitsch

Postprzez AuroraBorealis » 01 wrz 2016, 20:57

korob napisał(a):
Zresztą problemy z je i jo widać choćby w nazwisku Alochin (tak pisać i mówić powinniśmy), ale przyjęło się w polskim języku niezbyt poprawne Alechin.



Znajomy Rosjanin twierdzi, że powinno się wymawiać Alechin.
AuroraBorealis
 
Posty: 1118
Dołączył(a): 08 sie 2012, 11:38
Podziękował : 104 razy
Otrzymał podziękowań: 293 razy
Ranking: 2120

Re: "Mój system" Aron Nimzowitsch

Postprzez korob » 01 wrz 2016, 21:39

Znajomy Rosjanin twierdzi, że powinno się wymawiać Alechin.

Główną kwestią jest jednak jak powinno się to po polsku zapisać...
Polecam Interaktywny Podręcznik Szachowy - http://szachydzieciom.pl
Avatar użytkownika
korob
 
Posty: 130
Wiek: 60
Dołączył(a): 18 lis 2013, 23:31
Lokalizacja: Wrocław
Podziękował : 129 razy
Otrzymał podziękowań: 135 razy
Ranking: 2119

Re: "Mój system" Aron Nimzowitsch

Postprzez thinkerteacher » 04 lis 2016, 02:16

Nabyłem współczesne (najnowsze) polskie wydanie tego dzieła - wydane przez Penelopę. Zobaczymy na ile jest to gniot a na ile jest to książka, którą można bez większych problemów przeczytać (przestudiować). Uprzedzam, że jej opis (recenzję) zamieszczę na blogu dopiero za kilka miesięcy (być może na przełomie maj-wrzesień 2017).
Jeśli komuś nie przeszkadza poziom wpisów, to zapraszam na bloga dla amatorów, fuszerów i lajkoników szachowych: http://beginnerchessimprovement.blogspot.com
Od 2015 roku w końcu definitywnie zakończyłem przygodę z szachami - please do not ask me why ;)
thinkerteacher
 
Posty: 5022
Dołączył(a): 23 sie 2011, 09:35
Podziękował : 7603 razy
Otrzymał podziękowań: 1074 razy
Ranking: 1000
FICS: NokiaTwenty

Re: "Mój system" Aron Nimzowitsch

Postprzez Król64 » 05 lis 2017, 13:29

thinkerteacher napisał(a):Nabyłem współczesne (najnowsze) polskie wydanie tego dzieła - wydane przez Penelopę. Uprzedzam, że jej opis (recenzję) zamieszczę na blogu dopiero za kilka miesięcy (być może na przełomie maj-wrzesień 2017).


I kiedy ten wpis?
Football jest jak szachy, tylko że bez kostki - Łukasz Podolski
Król64
 
Posty: 21
Dołączył(a): 01 maja 2017, 19:45
Podziękował : 2 razy
Otrzymał podziękowań: 13 razy
Ranking: 1600
kurnik.pl: petrosjan64
FICS: Vishyy
Playchess: Nie mam

Re: "Mój system" Aron Nimzowitsch

Postprzez gm2701 » 06 lis 2017, 18:55

Ja jestem chętny. Przyznam mam stare wydanie "Mój system" wydawnictwa Marabut i nie porwało mnie, nawet nie przebrnąłem do końca.
Wersji rosyjskiej czy angielskiej nie posiadam, więc nie mam odniesienia, ale chociaż na podstawie porównania do wydawnictwa Marabut ciekaw jestem jak wypada bądź co bądź bardziej renomowane wydawnictwo jakim jest Penelopa.
każdy ma takie chwile,
że w duszy deszcz pada(...)
gm2701
 
Posty: 309
Wiek: 26
Dołączył(a): 03 lis 2010, 01:49
Lokalizacja: Zielona Góra
Podziękował : 72 razy
Otrzymał podziękowań: 274 razy
Ranking: 0
kurnik.pl: mastermind
FICS: lodziarz

Re: "Mój system" Aron Nimzowitsch

Postprzez thinkerteacher » 06 lis 2017, 19:00

Ja posiadam wersję angielską, rosyjską oraz polską. Pozbyłem się tej z wydawnictwa Marabut bo była masakryczna (chodzi o tłumaczenie oraz błędy). Wersja angielska z wydawnictwa Quality Chess jest najbardziej wypasiona i najładniejsza. Rosyjska jest przyzwoita, ale trzeba znać język, aby coś z niej rozumieć. Natomiast ta obecna z wydawnictwa Penelopa wygląda znacznie ładniej niż ta z Marabut, więc zobaczymy czy będzie ona najlepszą wersją klasyki i czy do rosyjskiej będzie mogła się równać ;)

Jeśli Ty prosisz Grzegorzu, to inna bajka ;). W takim razie na święta za 1,5 miesiąca będzie dla ciebie na blogu recenzja :).
Jeśli komuś nie przeszkadza poziom wpisów, to zapraszam na bloga dla amatorów, fuszerów i lajkoników szachowych: http://beginnerchessimprovement.blogspot.com
Od 2015 roku w końcu definitywnie zakończyłem przygodę z szachami - please do not ask me why ;)
thinkerteacher
 
Posty: 5022
Dołączył(a): 23 sie 2011, 09:35
Podziękował : 7603 razy
Otrzymał podziękowań: 1074 razy
Ranking: 1000
FICS: NokiaTwenty

Poprzednia strona

Powrót do Książki i czasopisma szachowe

Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 1 gość



REKLAMA

Gdy masz problemy z matma czasami najlepszym rozwiazaniem sa Korepetycje z Matematyki
Zadania Szachowe